関西弁でビートルズ 音楽

関西弁でビートルズ和訳シリーズ A World Without Love - 愛なき世界

投稿日:

ちょっと変わったところをリクエスト頂いたので、やってみたいと思う。

 

人にあげた曲

ポール・マッカートニーが作ったには作ったんだけど、ビートルズには合わなかったか、ジョンが嫌がったか・・・はわからないけど人にあげた曲、A World Without Love - 愛なき世界。

 

最初ビリー・J.クレーマーにあげようとしたけど、いらんと言われ、最終的にはピーター&ゴードンがレコーディングし、見事英国チャート1位を獲得した、ポップスの見本のような曲だね。

天才メロディーメーカー、ポールの面目躍如といったところ。

 

 

歌詞の内容は「愛なき世界」っていう日本語のイメージから連想するほどたいそうなことは歌ってなくて、恋人にフラれて女々しく引きこもる男の歌だ(笑)

 

 

 

A World Without Love

Please lock me away
And don't allow the day
Here inside where I hide
With my loneliness
I don't care what they say
I won't stay in a world without love

頼むし俺のこと閉じこめとってくれ
お陽さんの光も入らんくらいな
こうやって閉じこもって
孤独を噛みしめるんや
まわりに何言われようがかめへんわ
恋人のおらん世界になんかいとうないんや

Birds sing out of tune
And rain outside hide the moon
I'm OK, here I'll stay
With my loneliness
I don't care what they say
I won't stay in a world without love

鳥のさえずりすら調子っぱずれや
お月さんも雨雲に隠れとる
でもええねん ここから動かんで
ひとりぼっちでもかめへん
お前らが何言おうが関係あらへん
恋人のおらん世界になんかいとうないわ

So I wait and in a while
I will see my true love's smile
She may come, I know not when
When she does I lose
So baby until then

ちょっと待つことにするわ
また新しい恋人ができて、微笑んでくれるはずや
そんな人はいつ現れるんか知らんけど
そうなったら俺の負けや 部屋から出ていくわ
だからそん時までは

Lock me away
And don't allow the day
Here inside where I hide
With my loneliness
I don't care what they say
I won't stay in a world without love

俺のこと閉じこめとってくれ
お陽さんの光も入らんくらいな
こうやって閉じこもって
孤独を噛みしめるんや
まわりに何言われようがかめへんわ
恋人のおらん世界になんかいとうないんや

 

「この曲を関西弁で訳して欲しい」っていうリクエストや、訳に対する指摘、クレーム、文句も大歓迎です^^

 

アドセンス336

アドセンス336

-関西弁でビートルズ, 音楽
-,

Copyright© ガラスのタマネギは砕けない , 2018 All Rights Reserved.