関西弁でビートルズ 音楽

関西弁でビートルズ和訳シリーズ Drive My Car

更新日:

アルバム、ラバーソウルはサウンド面で大きな飛躍を遂げただけでなく、詩作の面でもこれまでのビートルズ作品とは一線を画している。

 

冒頭の "Drive My Car" からして、今までのティーン向けラブソングとはエラく様子が違うではないか!

この曲の歌詞は、ほぼジョン作ということもあって、実に巧妙にオブラートに包まれている。

直接話法と間接話法をわざと入り混ぜて使うことによって、男の言ったことなのか女の言ったことなのか、どっちともとれる箇所が多々ある。

どっちともとれて、かつ意味が通るという巧妙さである。

 

 

タイトルの意味

Baby-you-can-drive-my-car-and-maybe-Ill-love-you.-By-@alvarobeamud-styled-by-@veepost-640x350

さらにタイトル自体が古いブルースで使われる「セックスする」の隠語なので車とか運転手云々ではない意味が隠されている。

 

もちろん字面どおりとれば、有名な女優になって面白おかしく生きたいアーパー女と、今はプー太郎で女に「運転手になら使ったげる」と言われる情けないアッシー君(死語)の話・・・

 

今回はせっかくだから、裏の意味と思われる方で訳してあるので、よい子はすぐページを閉じて、見ないように(笑)

 

原文の歌詞はコチラ

Drive My Car

昔、ある女の子に「将来なんになりたいん?」聞いたんやけどな
ほなら、「なんとなくわからへん?うちセレブ女優になりたいねんw
でもそんな先の話より、あんた今私とシタいことあるんとちゃうん・・・?」

ヤラセテあげてもいいけど
いうてる間にセレブ女優やで
うちのことノリこなせるん?
ウマかったら好きなったげてもええよ

おれはこう見えて将来有望な男なんやでって言うたったんや
ほなら「はいはい、わかりました~w。あんたやっすい給料でコキ使われるんもええけどさあ。
うちが有名になってええ目みせたげるって!」

ヤラセテあげてもいいけど
いうてる間にセレブ女優やで
うちのことノリこなせるん?
ウマかったら好きなったげてもええよ
アン、アン、アンって・・・

ヤラセテあげてもいいけど
いうてる間にセレブ女優やで
うちのことノリこなせるん?
ウマかったら好きなったげてもええよ

じゃあ今すぐここでヤろって言うたんや
ほなら、「あ、ごめんちょっと待って。
うち今、"クルマ持ってない" ねん、意味わかる?うちもショックやわw
とりま "運転手さん" は見つかったことやし、ま、いっかぁ!」

ヤラセテあげてもいいけど
いうてる間にセレブ女優やで
うちのことノリこなせるん?
ウマかったら好きなったげてもええよ
アン、アン、アンって・・・

 

「この曲を関西弁で訳して欲しい」っていうリクエストや、訳に対する指摘、クレーム、文句も大歓迎です^^

今までのビートルズ関西弁シリーズ一覧はコチラ!

関西弁でビートルズ目次

目次1 WITH THE BEATLES2 A HARD DAY'S NIGHT3 RUBBER SOUL4 REVOLVER5 SGT. PEPPER'S LONELY HEARTS CLUB BA ...

続きを見る

 

世の中に不満な人におすすめ記事

1

世の中いろんなサービスや商売があるけど、買取サービスというのもその一つだね。   買い取ってくれるモノもいろいろあって、不動産や中古車、着なくなった服、やらなくなったゲームや本、CDなんかも ...

-関西弁でビートルズ, 音楽
-,

Optimization WordPress Plugins & Solutions by W3 EDGE

Copyright© ガラスのタマネギは砕けない , 2018 All Rights Reserved.